背诵赏析注释译文

国风·鄘风·柏舟

先秦佚名

泛彼柏舟,在彼中河。髧彼两髦,实维我仪。之死矢靡它。母也天只!不谅人只!
泛彼柏舟,在彼河侧。髧彼两髦,实维我特。之死矢靡慝。母也天只!不谅人只!

译文及注释


柏木小船在漂荡,漂泊荡漾河中央。垂发齐眉少年郎,是我心中好对象。至死不会变心肠。我的天啊我的娘!不相信人家的心哪!
柏木小船在漂荡,漂泊荡漾河岸旁。垂发齐眉少年郎,是我倾慕的对象。至死不会变主张。我的天啊我的娘!不相信人家的心哪!

注释
鄘(yōng):中国周代诸侯国名,在今河南省汲县北。
泛:浮行。这里形容船在河中不停漂浮的样子。
中河:河中。
髧(dàn):头发下垂状。两髦(máo):男子未行冠礼前,头发齐眉,分向两边状。
维:乃,是。仪:配偶。
之死:到死

鉴赏

  此诗的主人公可能是一个待嫁的姑娘,她选中的对象是一个不到二十的少年郎。姑娘的选择未能得到母亲的同意,所以她满腔怨恨,发誓要和母亲对抗到底。

  开篇以柏舟泛流起兴,写女主人公为自己的婚姻恋爱受阻而苦恼,就好比那在河中飘荡的柏木小舟一样。她早已自己相中了一个翩翩少年,他的发型很好看,透出活泼灵动的精神劲儿。这就是女主人公的心上人,她非他不嫁,至死不渝。可是她的母亲千般阻挠万般阻拦,死活不同意这门亲事。母女的意见不统一,爱情就发生了危机。女儿要么放弃己见,要么作坚决的抗争。看来诗中女主人公是持后一种态度的:至死誓靡它!坚决到这种程度,母亲也就难办了。但要为娘的改变主意,也不是那么容易的。所以女主人公一面誓死维护

  

创作背景

  旧说多将这首诗与《邶风·柏舟》混为一谈,认为是共姜自誓之作。或以为卫世子共伯早死,其妻守节,父母欲夺而嫁之,誓而弗许,作此诗(《毛诗序》);或认为是共伯被弑,共姜不嫁自誓,作此诗(《三家诗》)。   

参考资料:

1、姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:87-89
2、王秀梅 译注.诗经(上):国风.北京:中华书局,2015:89-90
猜您喜欢
背诵赏析注释译文

奉和七夕宴悬圃应制二首 其二

唐代许敬宗

婺闺期今夕,娥轮泛浅潢。迎秋伴暮雨,待暝合神光。

荐寝低云鬓,呈态解霓裳。喜中愁漏促,别后怨天长。

背诵赏析注释译文

闻号

唐代郑畋

陛兵偏近羽林营,夜静仍传禁号声。
应笑执金双阙下,近南犹隔两重城。
背诵赏析注释译文

赵宜兴讣至 其二

宋代释居简

百里寄丰凶,休仍与戚同。小心三日妇,宏略九年弓。

犊用刀偿价,人疑蔀发蒙。来年花满县,何似去年红。

背诵赏析注释译文

杂诗六首 其六

金朝李纯甫

道义富无敌,诗书贵不赀。浮生几两屐,狂乐一絇丝。

豪侠非吾友,臞儒即我师。谁知茅屋底,元自有男儿。

背诵赏析注释译文

次韵答兄

明代石宝

深秋一雁惜离乡,排恨宁论字短长。夜月待诗当面白,寒空蘸酒逼人苍。

极知坚木原多节,自觉幽兰不改芳。千里书回双剑合,壮怀谁受泪浪浪。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |